Top Louise – En wax!

25 Aug

image

Hello les filles!

Voici un post rapide pour vous présenter ma deuxième version du patron du top Louise de RDC. Ah cette Louise! Parfaite pour les chaleurs les plus torrides. Ce que je trouve le plus confortable avec ce top, c’est son côté légèrement ample et loin du corps. Vous savez, je suis actuellement dans un petit village à l’ouest de la Tunisie où il fait 49°C au soleil. Alors je vous assure que la moindre petite brise qui passe dans ma Louise fait un bien fou!
Ma tenue phare de cet été est à coup sur le top Louise de RDC. Je vous invite à lire davantage sur ce top chouchou avec ma première version réalisée ici.
J’ai réalisé mon top avec un tissu Wax de chez Vlisco (motif Congrès). Vous pourrez voir d’autres réalisations avec ce tissu ici et ici.


Hello girls!

This is a quick one to introduction you to my second version of the Louise top the last RDC pattern. This Louise! Ideal for the heavy summer heats. What I find super comfortable with this top is the fact that it is roomy and loose enough to allow air to pass. I am actually in a small village in Tunisia and the heat is amazing. 49°C under the sun. So when there is a little breeze that passes through my Louise top, I can tell you that it’s the best feeling ever!
My favorite outfit this summer is for sure this Louise top paired with a colorful skirt or a pair of jeans. You can read more about this blouse in the first article I wrote here to introduce this pattern to you.
I made this with a Vlisco African print fabric. You can also see two other items I sewed using this fabric here and here.

 

imageimageimage

Melinda playsuit

12 Aug

image

Bonjour mes jolis créatifs

Ma valise d’été prend de plus en plus forme. Encore trois jours pour tout boucler et je partirai en vacances avec une valise remplie de vêtements faits main. Je ne sais pas si l’idée suivante vous à déjà traversé l’esprit mais  j’ai toujours eu peur de perdre une valise pendant un voyage. Déjà que le fait de perdre une valise n’est pas la meilleure des suprises, alors perdre une valise remplie de mes créations… ! Vous imaginez un peu le truc?! Du genre toutes les sorties que tu as décliné en (te) disant: “Non je ne peux pas j’ai couture”. Ces soirées où tu t’es couchée à “pas d’heure” parce qu’il fallait absolument que tu termines ton projet avant de dormir, résultat des courses le lendemain matin réveil difficile, tu somnoles dans le métro en allant au travail, tu te trompes d’étage et tu t’en rends seulement compte lorsqu’au au bon milieu du bureau… tu ne reconnais personne… Bref. Loin de nous cette psychose!

Donc dans cette valise si valeureuse il y aura aussi Melinda. Cette jolie combinaison République du Chiffon de la collection P/E 2014.
Ici je l’ai faite dans un Wax que ma offert ma camarade des 400 crimes lors de notre périple l’année dernière en Afrique. Une combi qui à mon sens est parfaite. Dans l’air du temps. Intemporel. Mis en valeur par ses pinces à la taille et ses 4 boutons à chaque épaule, cette combi est un véritable passe-partout. Les jolis bidons potelés penseront peut être à élargir au niveau de la taille car le ventre peut se retrouver “pris au piège”. Ici pour plus de confort j’ai élargie de part et d’autre des côtés (haut et short). Dernière modif: La longueur du short: Rallongé considérablement, j’arrive à porter cette combi vraiment partout.
Ce patron offre aussi une version robe, qui n’est pas prévu dans ma collection de cet été par manque de temps, mais n°1 sur ma liste d’attente si un été indien nous sourit à la rentrée.

 

Hello beautiful creatives,

My summer suitcase is starting to look like something. Three more days to finish my last projects and I will be good to go! These  past few years I have been afraid of loosing a piece of luggage when travelling. It will not only be clothes that will be lost, but items I took time to think about, conceptualize, test and finally sew. Do you imagine all the time and energy that would be lost? All those times you said (to yourself): “sorry I can’t go out I have to sew”. Those nights you stayed awake because you decided you absolutely had to finish that blouse before doing to bed. As a result you end up waking up feeling tired, you make itto work but find yourself on a different floor. And you only get it when you notice all the unfamiliar faces…

So in this valuable summer suitcase you will also find Melinda. A beautiful playsuit from a previous SS collection of Republique du Chiffon. This pattern is very well cut and the garment sits on you beautifully. I made this in a wax print that my friend Jessy gave me when we went to Ghana last year. The 4 buttons on the shoulders bring a detailed touch to the garment. Those like me who have a little belly should not hesitate to enlarge the waist (both top and down) to allow enough space. Last modification: The length of the shorts. I cut the shorts long enough to be able to wear it everywhere. This pattern also includes a dress version. You should definitely try this pattern!

imageimageimageimageimageimage

Top Louise

3 Aug

image

Eh bien le bonjour à vous mes jolies!

J’espère que vous allez bien en ce moment que vous soyez en vacances ou au travail. De mon côté j’attends les vacances avec impatience, mais attendant je vous présente un petit top surprise qui se glissera dans ma valise cet été. Je dis surprise parce qu’à la base ce joli top estival à bretelles n’était pas prévu dans ma To-Do list des tenues à confectionner pour ma collection personnelle P/E 2016. Cependant depuis la parution du patron Top Louise la petite dernière de République du Chiffon, les plans ont un peu changé. Et s’il fallait choisir juste un vêtement pour partir ce serait bien elle (oui oui! quitte à avoir les fesses à l’air!)

Louise: un patron sympa à coudre et super pratique pour vos petits métrages de tissu que vous gardez précieusement. Ici j’ai utilisé un coupon de Liberty London de moins d’un mètre av c une petite largeur (réf. Alma D Tana Lawn) acheté au magasin Liberty à Londres sur Regent Street. Ces tissus sont d’un confort et d’une facilité de couture indiscutable. J’ai décidé de rajouter des petits boutons pour mettre en valeur le col qui peut passer inaperçu avec ces motifs . Au sujet du patron, un standard République du Chiffon: Explications claires et résultat impeccable. Découpe et couture bouclées en 2h30. La preuve: Déjà une autre sous le pied de biche!

PS: Ma jupe est un DIY fait avec un seul pan de tissu. Je vous en parlerai prochainement :)


Well hello to y’ all beauties!

Hope you are all doing well whether  you are on holidays or at work. At my side I can’t wait to leave! But while waiting here is a little surprise top that is finding its way to my suitcase this summer. A surprise because initially this simple but beautiful summer top wasn’t in my sewing ToDo list for this summer. However since the release of the Louise pattern, République du Chiffon’s very last pdf pattern, If I had to leave on holidays with only one item it would be her! (…Yes I know I will be half naked).

Louise is a friendly pattern. Easy to sew and a practical way to use your precious little yards of fabric. I used a piece of Liberty fabric l got purchased in London in the Liberty London store on Regent Street (pattern ref. Alma D Tana Lawn). These fabrics are comfortable and are easy to sew. I decided to add a few decorative buttons to enhance and draw attention to the collar. Regarding the pattern, a République du Chiffon standard: Clear explanations and a perfect result. Cutting of pieces and sewing were done in a 2h30 time lapse. Next project to come: Another Louise top :D

PS: My skirt is a DIY made from an only piece of fabric. I’ll soon be talking to you about this.

 

image image image imageimageimageimageimage

Cette robe Chiara

19 Jul

image

Chères lectrices,

Aujourd’hui je reviens vers vous avec l’un des derniers patrons de Wearlemonade.com. Un patron qui m’a fait bondir de joie et d’excitation à sa parution: Il s’agit du patron de la robe Chiara. Cette robe se caractérise par son esprit à la fois vintage, habillé et très Lady. Ses manches croisées et son col bateau lui confèrent un esprit bien sympathique et même romantique, une robe que nous aurons toute envie d’adopter.

Ici je l’ai réalisé dans une taille 36 en me basant sur les commentaires des internautes. En effet j’ai d’abord commencé à me rendre sur les réseaux sociaux pour prendre connaissance des différents avis sur ce patron notamment pour ce qui est de la coupe et des tailles. Les avis étaient plus ou moins mitigés: certaines ont eu des problèmes de tailles, d’autres avaient le dos qui ballaient considérablement… mais je me suis tout de même lancée dans l’aventure de cette robe, c’était plus fort que moi. Le seul problème que j’ai rencontré est au niveau de la construction des manches qui ne coïncidaient pas correctement au niveau des repères. Mais avant de crier cela sur tous les toits, laissez-moi m’essayer à nouveau, pour peu que ce soit moi qui suis à l’origine de cette erreur.

J’ai déniché ce Chambray chez Mamo Tissu (1 rue de Tombouctou, Paris 18e arr.). Après maintes négociations j’ai réussi à obtenir le mètre à 3 euros. Un tissu rigide et d’une bonne qualité. Je vous recommande de réaliser votre modèle dans un tissu pus rigide que léger (mais pas trop non plus!) car ceci structurera davantage le col et les mancherons, et contribuera grandement à l’aspect général de votre tenue. Il y a également une ceinture qui va avec cette robe.

PS: Le sac est le weekend bag de Aime comme Marie idéal à utiliser également comme un sac de lange assez trendy. Rendez-vous ici pour en savoir plus.


Dear readers,

I am getting back to you today with one of the last patterns of Wearlemonade.com. This pattern literally made me jump when I first saw it: the Chiara dress. You will recognize this dress by its vintage dressy and ladylike style. Its small crossed sleeves and the beautiful boat neck collar will just make you want to sew it.

I made this dress in a size 36 (8 UK) on the basis of the various comments I had read on the internet. I starter out by reading on the Internet various comments and suggestions on this project, the goal here being to have the more information possible on the cut and the fitting of this pattern. The feedbacks were mitigated, some had problems with the sizing, others ended up with a way too wide back, but this did not stop me from trying this pattern out. The only problem I encountered was at the fitting of the sleeves, the sleeve ends were not meeting. However before I can confirm that this is a problem from the pattern, I rather try again just in case I am the one mistaking. 

I got this Chambray material from Mamo Tissu (1 rue de Tombouctou, Paris 18e arr.). After bargaining I was able to buy it for 3 euros/Meter. The fabric is quite rigid and I believe that this really helps the dress to sit beautifully on me, especially at the neckline and at the sleeves. The dress also has a belt that matches it.

PS: The bag I am holding is the weekend bag from Aime comme Marie, also ideal to use as a trendy nappy bag. Click here to read more about this easy going bag.

image imageimageimage imageimage imageimage

Summer Kimono jacket

6 Jul

image

L’été approche à grands pas. Il commence (enfin !) à faire agréable en région parisienne, et aujourd’hui je reviens vous présenter un modèle super simple à coudre, agréable à porter pour cette saison et très fonctionnel. En réalité ce projet n’aurait pas vraiment vu le jour sans ma collaboration avec la Craftine box, une box 100% Couture !

De quoi ravir la plupart d’entre nous n’est-ce-pas ? Je ne sais pas si vous vous êtes déjà abonnés à une box, mais il y a quelques années je recevais MyLittlebox. Ma box arrivait a une fréquence régulière avec des surprises à l’intérieur. Je me souviens qu’à chaque fois qu’elle arrivait, je montais rapidement chez moi, me jetais sur le canapé et ouvrais mon paquet avec anthousiasme et impatience, comme un enfant devant ses cadeaux le jour de Noel. Et bien c’est un peu le même concept, sauf qu’ici Il s’agit d’un plaisir  créatif, et purement couture ! Alors autant vous dire que lorque j’ai reçu ma box pour la première fois et que je m’apprêtais à l’ouvrir ma grande question était : « Mais qu’est-ce que je vais bien pouvoir y trouver» ?

image

Dans ma Box du mois de juin, j’ai reçu des coupons de tissu, des articles de mercerje, des idées d’association patron/tissu. J’ai également trouvé un sachet de thé de quoi me « mettre bien » pendant mon activité de coutre. Dans les coupons de tissus, j’ai reçu un tissu en lin assez brut, et un autre en viscose de coton léger et super super apréable. Je me rappelle être longtemps restée assise à toucher le tissu, à le mettre contre ma peau, à l’envelopper autour de mon corps. Quelle matière agréable ! Maintenant il ne restait plus qu’à tout mixer dans ma tête et produire quelque chose de sympa.
Ce quelque chose de sympa je l’ai trouvé chez Burda dans le modèle #111 du 04.2016. Un manteau Kimono aux manches pas vraiment kimono qui me faisait de l’œil depuis sa parution. Je l’ai réalisé ici sans la parementure devant (mon tissu trop léger pour ce type de pièce).

image imageimage image

Processed with MOLDIV

Ce modèle est vraiment facile et rapide à réaliser et necessite un métrage relativement court (ici 150 cm x 150 cm). Coupé au niveau des genoux : j’en ferais une robe de chambre. Coupée au milieu des cuisses : je l’utiliserai entre autre comme robe de plage. Coupé au niveau des hanches : un gilet d’été comme ici. Coupé au niveau de la taille avec des maches coupées aux bras : un beau top aéré à associer ou non avec un débardeur en dessous. Et vous savez quoi, si vous aimez les imprimés, choisissez une de de ces variantes et associez la avec un Wax…. Vous m’en donnerez des nouvelles 😉

 


 

Summer is finally here even if it does doesn’t really feel like it in Paris. It’s getting warm and I am coming your way with this pattern ideal and functional for this season. When Craftine box knocked at my door with this box full of surprises I was excited and super curious to know what I was going to find in this 100% sewing box.

Those who have already subscribed to this kind of box perhaps know the kind of excitement I am talking about. That kind of feeling that makes you run from your mailbox to your room with only one idea: tearing your box open and discovering the suprises that are waiting for you inside. A bit like a child on Christmas day only that we are talking here about a 100% sewing surprise.

Among the different items I received in the box of June, I got 2 pieces of fabric, haberdashery items to go along with my fabric, a bag of tea. The fabric feels super comfy. I remember sitting for a few minutes with it on my arm and enjoying the feel. Now I just needed to think about a project.

My sewing project came right out of the Burdastyle mag issued in 04.2016. A Kimono light jacked with false Kimono sleeves. I made this jacket as simple as possible and did not add the front facing (this fabric is too light for that).

This kimono Jacket is simple and easy to make with a small piece of fabric (I’m using here a 150cmx150cm). If I had cut it at my knee level I would have made a robe, cut at the level of my hips like here, a jacket. Cut shorter at my waist level a little cute summer kimono top. And you know what try this short version with in an African print and this will be a hit for sure!

lakitchenetcie

cuisine, couture et bavardages...

Verolafee

Couture, Cuisine et Bla-bla d'une Parisienne expatriée au phare Ouest.

Bobines et Babines

Le style au bout des doigts (ou des pattes!)

Le fil à la gratte

Du coeur à l'ouvrage

Juliette & Giselle

Couture Therapy

Art on me

Blog mode/beaute/music/diy

Pigeon Wishes

Learning to sew and delearning compulsive shopping habits

la couseuse

francophiles Nähen

La Kökotte

Les carnets de Kiwiko

superlousew

A day without sewing is a wasted day

atelier à la campagne

Couture, jardin, voyage, photo, loisir créatif, aquarelle, dessin, temps libre

Couture & Diy

De la couture, des tutos et du diy !

sewingrosalie

Couture et accessoires indispensables

fleur de carotte

I am Amandine and I make jewellery which I sell in my Etsy shop. This blog shows my making process and is a collection of all my craft projects.

Modéliste/Couturière/Patternmaker

The Tiny Tailoress

Sewing clothes and other cute things. Blog couture d'une petite parisienne.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 366 other followers