Archive | Ensembles RSS feed for this section

Melinda playsuit

12 Aug

image

Bonjour mes jolis créatifs

Ma valise d’été prend de plus en plus forme. Encore trois jours pour tout boucler et je partirai en vacances avec une valise remplie de vêtements faits main. Je ne sais pas si l’idée suivante vous à déjà traversé l’esprit mais  j’ai toujours eu peur de perdre une valise pendant un voyage. Déjà que le fait de perdre une valise n’est pas la meilleure des suprises, alors perdre une valise remplie de mes créations… ! Vous imaginez un peu le truc?! Du genre toutes les sorties que tu as décliné en (te) disant: “Non je ne peux pas j’ai couture”. Ces soirées où tu t’es couchée à “pas d’heure” parce qu’il fallait absolument que tu termines ton projet avant de dormir, résultat des courses le lendemain matin réveil difficile, tu somnoles dans le métro en allant au travail, tu te trompes d’étage et tu t’en rends seulement compte lorsqu’au au bon milieu du bureau… tu ne reconnais personne… Bref. Loin de nous cette psychose!

Donc dans cette valise si valeureuse il y aura aussi Melinda. Cette jolie combinaison République du Chiffon de la collection P/E 2014.
Ici je l’ai faite dans un Wax que ma offert ma camarade des 400 crimes lors de notre périple l’année dernière en Afrique. Une combi qui à mon sens est parfaite. Dans l’air du temps. Intemporel. Mis en valeur par ses pinces à la taille et ses 4 boutons à chaque épaule, cette combi est un véritable passe-partout. Les jolis bidons potelés penseront peut être à élargir au niveau de la taille car le ventre peut se retrouver “pris au piège”. Ici pour plus de confort j’ai élargie de part et d’autre des côtés (haut et short). Dernière modif: La longueur du short: Rallongé considérablement, j’arrive à porter cette combi vraiment partout.
Ce patron offre aussi une version robe, qui n’est pas prévu dans ma collection de cet été par manque de temps, mais n°1 sur ma liste d’attente si un été indien nous sourit à la rentrée.

 

Hello beautiful creatives,

My summer suitcase is starting to look like something. Three more days to finish my last projects and I will be good to go! These  past few years I have been afraid of loosing a piece of luggage when travelling. It will not only be clothes that will be lost, but items I took time to think about, conceptualize, test and finally sew. Do you imagine all the time and energy that would be lost? All those times you said (to yourself): “sorry I can’t go out I have to sew”. Those nights you stayed awake because you decided you absolutely had to finish that blouse before doing to bed. As a result you end up waking up feeling tired, you make itto work but find yourself on a different floor. And you only get it when you notice all the unfamiliar faces…

So in this valuable summer suitcase you will also find Melinda. A beautiful playsuit from a previous SS collection of Republique du Chiffon. This pattern is very well cut and the garment sits on you beautifully. I made this in a wax print that my friend Jessy gave me when we went to Ghana last year. The 4 buttons on the shoulders bring a detailed touch to the garment. Those like me who have a little belly should not hesitate to enlarge the waist (both top and down) to allow enough space. Last modification: The length of the shorts. I cut the shorts long enough to be able to wear it everywhere. This pattern also includes a dress version. You should definitely try this pattern!

imageimageimageimageimageimage

Advertisements

La géométrie s’en mêle…

27 Oct

image

Aujourd’hui je vous parle de carreaux. Plus précisément du challenge associé à la couture de grands carreaux. Ce challenge est également celui de la couture de tissus ayant des formes géométriques, des lignes assez visibles ou de grands motifs distincts qu’il faut faire coïncider dans le soucis d’obtenir un résultat harmonieux.

“Ça passait ou ça cassait. Sueurs froides à l’essayage. Oui parce que je me connais …”.

J’avais ramené ce tissu du Ghana et dès que je l’ai vu chez le marchand je savais que le haut serait un Top Tilda (La Maison Victor) et le bas un Alexandria peg trousers (Named patterns). Bon ça c’était clair. Maintenant le hic c’était les carreaux. Non. En fait, pas les carreaux mais les lignes qui forment les carrés (Gnein??!). Après une nuit de réflexion, j’ai accouché de 2 solutions, mais la plus simple était la suivante: Plier le tissu en deux (comme d’hab.). Bien faire coïncider les lignes sur toutes les extrémités pour garantir que les carreaux soient sagement positionnés les uns au dessus des autres. Bien maintenir le tissu pour qu’il ne bouge pas. Epingler les pièces de patron sur le tissu plié, couper. Ca passait ou ça cassait. Sueurs froides à l’essayage (oui parce que je me connais, je ne porterai pas la tenue si lignes discordantes). Ouf! Ça peut passer (voir la 2e photo ci-dessous).

Avez-vous déjà fait un exercice pareil? Si vous connaissez une technique, n’hésitez pas à partager, je suis preneuse!

 


 

Today I’ll be taking about checks, more precisely about the challenge linked to sewing fabrics with big checks. This is the same kind of challenge as that of sewing with geometrical forms and visible lines. The idea here, is to get the garment to have an harmonious finished result. 

I had brought this fabric from Ghana and as soon as I saw it I knew what the project would be: a Tilda top (La Maison Victor) and the bottom an Alexandria peg trousers (Named patterns). This was clear. Now the only problem was the checks. Hemm… Actually the lines. After thinking over and over again I came up with two logical solutions in order to match the lines, and the best one was the following: Fold the fabric in half (as usual).  Match the lines on the top and down layer, all around the fabric, this is to make sure that the squares are one on top of the other. Make sure the fabric is steady. Pin pattern pieces on fabric. Cut. As i have never heard of this or tried it, I was scarred. Trying especially the pants was like a trial, I know myself. If the lines are not well positioned I would not wear it. Phew!!! (see the 2nd pic.)

Have you ever had this kind of challenge? If you know a helpful technique please do not hesitate to share!

IMG_8056IMG_8028 IMG_8124 IMG_8110 IMG_8072 IMG_8053 IMG_8057IMG_8135

 

A simple Friday wear

7 Jun

IMG_5790

Un grand bonjour de Paris!

Je vous présente aujourd’hui mon tout dernier Friday wear. Un projet idéal pour débutants. A première vue on croirait une robe, mais en réalité il s’agit d’un top et d’une jupe.

Le top est un T-shirt manche raglan, un patron de chez Hey June que je suis bien contente d’avoir trouvé. Je l’avais déjà réalisé ici. Une seule modification que j’y apporte à chaque fois: l’agrandissement de l’ouverture du col en gardant toujours le joli arrondi. Je le realise toujours en taille M. La jupe est un DIY hyper simple que je faisais à mes débuts quand je ne savais pas décalquer un patron. En gros: 2 rectangles, 1 élastique à la taille et hop la! (plus d’explications ici). Vous pouvez également choisir de prolonger le t-shirt et en faire une robe au lieu d’avoir deux pièces distinctes. Mais personnellement j’ai préféré faire un ensemble car j’ai l’impression que cela passera plus facilement sur mon lieu de travail, plutôt qu’une robe (peur de l’effet trop près du corps).

Le tissu est un jersey de laine de chez Tissu Market. Ils ont des tissus d’une superbe qualité. Il est vrai que leur prix sont relativement élevés, ici 30 euros le mètre de jersey, mais quelle qualité!

 

Greetings to you from Paris!

Introducing today my new Friday wear. An ideal project for beginners. At first sight one might think that this is a dress but it’s actually a top and a skirt.

The top is a raglan T-shirt from Hey June patterns, a pattern I really cherish. Here is the first version I realized. The only modification I always make is widening the collar, but I always keep its beautiful O shape. Size used here is M. The skirt is a super easy project that I used to make when I did not know how to read a pattern: 2 rectangles and 1 elastic band at your waist and you are good to go! However you might prefer to only sew the top and lengthen it to get a dress. I personally thought that a Co-ord would be neater for work.

The fabric is a wool Jersey from Tissu Market. Their fabrics are of great quality even though they cost quite a bit (the meter of jersey used here was 30 euros). However you can be sure of the quality!

IMG_6048 IMG_5824 IMG_5854 IMG_6037  IMG_6038

STYLE REVIEW

Jacket: Ecko

Top and down: DIY

Shoes: Garrice

Sew it calm, Sew it easy –

3 Apr

image

C’est le printemps, et voici le premier post de la saison yihaaaaaa!

Bonjour bonjour!!! Comment ça va fraîchement?

Aujourd’hui c’est chez Franprix que j’ai décidé de shooter. Ma photographe et moi y sommes entrées “trankil”, comme si nous étions dans le magasin de nos parents. Mais faute au beau temps, peu importe que ce soit à la maison, dans dans la rue ou au magasin, je voulais absolument shooter ma toute nouvelle combinaison fraichement cousue dans ce MA-GNI-FI-QUE tissu offert par le magasin mondepot.be

Alors ce tissu! Riopele Grijs (FURORE) a été un pur plaisir à coudre.  Lorsque je l’ai reçu dans ma BAL et que je l’ai déballé, je savais qu’une master piece se préparait. C’est marrant parce que lorsqu’on qu’on voit ce tissu et qu’on le touche,  on a l’impression d’avoir affaire à de la laine légère et souple, et pourtant! Il s’agit ici d’un mélange de polyester, de viscose et d’élasthanne. Je pense que je n’ai pas fini d’être étonnée car à peine cousue, je viens de tomber en extase également pour ce magnifique Jacquard menthe et fluo idéal pour une petite veste printemps/été, ou une mini jupe style créateur, ou encore cet autre jacquard mauve et gris. Bref… ça promet!

Pour le patron, j’ai utilisé le modèle 3699 de Butterick. Le patron était fait pour être très large au niveau du pantalon, mais je l’ai réduit considérablement.

Alors les filles il se passe quoi chez vous? prêtes pour le printemps?!

 

Spring is here and this is the very first post of the season Youhouuuu!!!!!

This time I just decided to shoot in my local grocery store. My photographer and I just walked in, as if it were the shop of our parents. Actually with the nasty weather in Paris now, it was kind of difficult to find a nice and original place to shoot my brand new jumpsuit sewn in this MAG-NI-FI-CENT coton fabric offered by mondepot.be .

Let’s just stop for a while and focus on this fabric: Riopele Grijs (FURORE) is a pure sewing pleasure. When it arrived in my MB I just knew that my wardrobe was getting ready to welcome a special new-comer. This fabric is curious, all those who touched it and/or saw it, asked me why I had sewn a spring playsuit in wool. Actually it really looks and feels like light non-pricky wool, but is made out of a mix of polyester, viscose, and elastane. I recommend you having a look at the fabrics the shop has in stock. At the moment, you should not miss this mint and fluo Jacquard ideal for the new season, as well as this green and mauve Jacquard. Ummm…. looks like this season is going to be crazy!!!

Regarding the pattern, I used Butterick 3699 pattern. The pants were made to be very large, but I ended up reducing the width and shortening the length in order to rock it easy.

So what’s up at your side? Ready for this new season?!

IMG_4571 image image image image

 

Coordonnée Hermès

20 Dec

image
Bonjour les chéries,

Cela fait un moment que j’essaye de me poser pour vous écrire ce nouvel article. Mais il y a eu un tas de choses à faire entre les préparatifs pour Noël, les cadeaux qui vont avec, la semaine de mes 30 ans (qui se termine d’ailleurs demain), etc… En somme, le mois de décembre est synonyme d’organisation, de préparatifs, de fêtes, de réjouissances, mais aussi de COUTURE INTENSIVE !

Cette fois ma machine a chauffé pour cet ensemble de coordonnées cousu dans un tissu Hermès à carreaux bordeaux et indigo que j’ai pris pour ma mère et moi.

Le top correspond au modèle Burda #130 du 07/2013 (Retro top). J’avais déjà réalisé ce top de manière un peu fantaisiste ici. J’ai rajouté un col claudie que j’ai juste dessiné à la main à l’aide d’un pistolet de couture. Pour celles/ceux qui souhaitent apprendre à poser ce petit col sympathique, je vous propose de voir le tutorat du col Claudie qui m’a aidé. La jupe correspond à la partie inférieure de la robe Melinda des patrons République du chiffon.

Je vous souhaite beaucoup de joie et de courage surtout si vous êtes en pleins cadeaux de Noël DIY.

Hello Darlings,

It has been I while that I have been trying to find some time to settle and share this new post with you. Actually I have been running around as Xmas is almost here, sorting/sewing out all the presents that come with it, my 30th birthday week (that is ending tomorrow…!). So this december has been an interesting month, filled with organization, parties, celebrations, but also INTENSIVE SEWING !

This time, my machine ran for this co-ord outfit, sewn with an Hermès fabric that i bought for my mother and myself. 

The top corresponds to pattern #130 of the 07/2013 Burda magazine (Retro top). I had already made a fancy version here at the very beginning of my sewing adventure. I drafted a Pater Pan collar to add to it for a bit of style. The skirt is the down part of the Melinda pattern of République du chiffon.

Wishing you a lot of fun and joy if you are also in the midst of your various DIY precious Xmas presents.

image

imageimageimage

Je pense que ceci est mon dernier article couture de l’année 2014. Mais je reviendrai avant la fin de l’année pour un DIY créatif, bien-être, et sympa pour offrir en cadeau à vos proches ou à vos collègues pour la nouvelle année. Restez donc connectés!

I think that this is my last article for year 2014. However I will be back before the end of the year for a creative DIY project that you can easily offer to your loved ones or to your colleagues as a little present to start the year. Stay tuned!

image

laissons Lucie Faire

Blog couture et DIY

lakitchenetcie

cuisine, couture et bavardages...

Verolafee

Chroniques créatives d'une Parisienne au phare Ouest.

Bobines et Babines

Le style au bout des doigts (ou des pattes!)

Le fil à la gratte

Du coeur à l'ouvrage

Juliette & Giselle

Couture Therapy

Art on me

Blog mode/beaute/music/diy

Pigeon Wishes

Learning to sew and delearning compulsive shopping habits

la couseuse

francophiles Nähen

La Kökotte

Les carnets de Kiwiko

superlousew

A day without sewing is a wasted day

atelier à la campagne

Couture, jardin, voyage, photo, loisir créatif, aquarelle, dessin, temps libre

Couture & Diy

De la couture, des tutos et du diy !

sewingrosalie

Couture et accessoires indispensables

fleur de carotte

I am Amandine and I make jewellery which I sell in my Etsy shop. This blog shows my making process and is a collection of all my craft projects.